2017臺北詩歌節「時代之眼 城市之光」
◆ 抓住時代精神的口語詩藝術家──美國知名口語詩人Kelly Tsai蔡仁儀臺北駐市
◆ 擅長以詩入歌的羅思容推出耕耘多年的「跨越語言一代的詩人」創作計畫
◆ 義大利聲音藝術家波賽堤的行動詩計畫「池與湯」聽見臺灣的鮮活聲音圖景
臺北市政府文化局主辦的臺北詩歌節,讓每一年的臺北秋日詩意盎然,2017年以「時代之眼 城市之光」為題,活動從9月23日起至10月8日起從「時代精神」出發,以詩歌來想像一個更寬闊人性的未來國度,將帶領詩迷發掘時代精神,開拓城市之光,探索文學的種種可能,一同見證這個時代。
開幕詩演出《心の鏡──跨越語言的詩歌風景》
長期擅長以詩入歌的羅思容,歌喉強韌、音樂能量豐沛,繼3種語言的《多一個》以女性詩作入歌之後,又推出耕耘多年的「跨越語言一代的詩人」創作計畫,以日治時期到戰後不同語言寫作的詩人為譜寫對象,深情的音樂帶領我們回顧臺灣幾乎被遺忘的文學,以詩的光芒燭照歷史底層的生存處境,與至今猶後勁強大的文化衝擊。作為臺北詩歌節的開幕演出,也邀請國內外詩人朗讀詩作,共襄盛舉。
駐市詩人計畫詩劇場《Formasa》
延續去年舉辦的「駐市詩人計畫」,今年九月中旬將邀請到臺裔美籍詩人Kelly Tsai蔡仁儀進駐臺北。在美國文壇享有盛名的她,曾於美國白宮及林肯中心受邀演出,不但是美國當代備受矚目的口語詩藝術家,也在超過700場的跨界表演中,成功將詩融入不同藝術形式,引起共鳴。《Formosa》是蔡仁儀的獨腳戲詩劇場,曾獲曼哈頓下城文化局贊助,2012年迄今演出不斷,備獲好評。故事始於對臺灣泰山地區生產芭比娃娃的歷史好奇,轉化成為蔡仁儀自己身為亞裔美國女性,在美國的成長過程,如何面對文化、外表、身體意象與性別歧視,以詩的語言闡述自己經歷的感受。從透過芭比娃娃製造者,到西方人認定的亞洲工廠,到網路與社群媒體對女性外表,甚至芭比娃娃故事如何影響希拉蕊與2016美國總統大選等,為一系列詩的主題。蔡仁儀將親自為觀眾詮釋每一首詩,把它們演繹成現實。
聲音藝術家波賽堤行動詩計畫《池與湯》
特別邀請義大利聲音藝術家波賽堤來臺的行動詩計畫「池與湯」,徵選10至14位不同語言素人參與者後,將在工作坊中用各種不同的語言,再巧妙地調整為音樂的結構形式,塑造一幅臺灣生活的鮮活圖景,讓大家真正「聽見」臺灣語言及聲音的多元共和。
索票資訊
*詩演出《心の鏡──跨越語言的詩歌風景》為索票入場, 每人每次限索四張,數量有限,索完為止
詩演出實體索票地點:臺北市中山堂服務臺|電話:(02)2381-3137分機155
提醒您:演出當天18:00開放電子票券兌換實體票券,進場驗票皆需使用實體票券。
*詩劇場《Formasa》為索票入場,
數量有限,索完為止
該活動無提供實體索票服務。
*跨領域詩行動《池與湯》為索票入場, 每人每次限索二張,每人最多索取兩張,數量有限,索完為止
該活動無提供實體索票服務。
如超過該節目每人限取限定張數,會由系統發出超過票券上限的信件,
並取消超出的票券數。數量有限,索完為止。活動當日將依現場情況開放候補。
*索票時間: 詩演出《心の鏡──跨越語言的詩歌風景》9/8(五)中午12:00 起
詩劇場《Formasa》、跨領域詩行動《池與湯》9/20(三)中午12:00 起
*網路索票:獨家電子票索取平臺KKTIX,請先加入會員方可索票。
注意事項
1.臺北詩歌節活動皆為免費參加,更多詳情請見官網;座位有限,請儘早入座,坐滿為止。
2.為尊重講者及演出者,活動開始20分鐘後不再開放入場,敬請準時入場。
3.詩演出、詩劇場、跨領域詩行動《池與湯》場次,非經主辦單位允許,禁止攝影、錄影、錄音。
4.主辦單位將保留活動更新權利,請密切注意官網及臉書最新公告。
官網:http://poetryfestival.taipei
洽詢電話:0974-125-241(請於上班時間週一到週五10:30– 18:00來電)
詩演出《心の鏡──跨越語言的詩歌風景》
2017/09/23 19:30(+0800) ~ 21:30(+0800) 中山堂中正廳 Zhongzheng Auditorium, Taipei Zhongshan Hall《聲音詩工作坊暨演出:池與湯》The Sound Poetry Workshop and Performance: The Pool and the Soup
2017/10/08 13:00(+0800) 大可居青年旅館